時代提物 超絶技巧根付 天然素材 在銘【茸と蝸牛】横幅約3.7cm 重さ約10g 超絶技巧の「根付」コレクション @東京国立博物館/2024年9月|かわかわ
(3813件)
Pontaパス特典
サンキュー配送
12760円(税込)
128ポイント(1%)
Pontaパス会員ならさらに+1%ポイント還元!
送料
(
)
3802
配送情報
お届け予定日:2026.04.28 10:46までにお届け
※一部地域・離島につきましては、表示のお届け予定日期間内にお届けできない場合があります。
ロットナンバー
3962917799
お買い物の前にチェック!
Pontaパス会員なら
ポイント+1%
ポイント+1%
商品説明




















時代提げ物 彩色人物根付 天然素材 在銘【茸と蝸牛】・横幅:約3.7cm茸のカサを上にして、銘が正面にまっすぐ見える形で、根付の横幅を簡易計測したものです。・重さ:約10g・紐通し穴:茸のカサ部分にあり※紐通し穴の中:橙色に染められております(当初からのものだと思います)・銘:茸のカサ部分にあり(照之)・材質:天然素材 (高級素材)・状態:画像の状態で入手しているため、この状態が当時の完成直後の状態なのか、当方には判断することができないため、画像を十分ご確認いただき、ご納得いただけたお方様のみ、ご検討をよろしくお願いいたします。※当方が入手した時の引き継ぎでは、特段のダメージ等の説明は受けておりません。(参考)(さらに細かく見た場合、経年のスレや使用に伴う軽微な欠け、色の変化、薄いひび、年代の薄汚れやホコリの付着、直し箇所等がある場合もございますが、時代経過の味として、あらかじめご理解いただけるお方様のみ、ご検討をよろしくお願いいたします)・その他:非常に細かく彫られたリアルな根付で、色合いも本物そのものです。茸のヒダ部分や、蝸牛の殻、頸、足等々、それぞれ質感が見事に再現されており圧巻です!画像を拡大してご確認ください。尚、茸のカサ部分、銘の左方向約1.1cm辺りに素材の欠けと思われる部分がございます。また、蝸牛の前触覚・後触覚でございますが、拡大してよく見るとそれぞれ2本ずつあり、欠けてはいないような感じです。(最初の状態を知らないため、推測である事、あらかじめご了承願います)その他、茸のヒダ、ツボ部分に緑がかった部分がございますが、これについては不明でございます。★商品の状態欄につきましては、念のため「傷や汚れあり」を指定させていただきました。以上、少しでも気になる部分がお有りお方様は、ご購入をお控えくださいますよう、合わせてよろしくお願いいたします。詳細につきましては、見落としがあるといけませんので、上記の説明文の他、画像を拡大して十分ご確認の上、ご検討くださいますよ よろしくお願いいたします。(定規、敷物、他、写り込んでいる根付以外のものは対象外となります)主題...動物・植物素材...その他#提げ物#根付#緒締#印籠#煙管#帯留め#茸#蝸牛#江戸職人#江戸文化#縁起物#お守り
| カテゴリー: | ホビー・楽器・アート>>>美術品・アンティーク・コレクション>>>彫刻・オブジェ |
|---|---|
| 商品の状態: | 傷や汚れあり","多くの人が見てわかるような傷や汚れがある |
| 配送料の負担: | 送料込み(出品者負担) |
| 配送の方法: | 佐川急便/日本郵便 |
| 発送元の地域: | 未定 |
| 発送までの日数: | 2~3日で発送 |
レビュー
商品の評価:




4.4点(3813件)
- ぬかP
- まったくもんだいありません.必需品ですので,バージョンアップしたらまたお願いします
- ゆかり01147271
- たまにエキサイトのweb翻訳を利用してますが、ネット環境が悪いとき用として、試しに購入。こちらの商品は『確認翻訳機能』が無いので少し不便。翻訳精度は価格並みかな。
- ムーン5361
- しっくりした訳ばかりが出来る訳ではないですが とても役立つと子供が言っていました。 大いに助かるそうです。
- kopanda008
- 迅速かつ安価に買うことが出来ました。注文確認・発送連絡などしていただき、安心して購入することが出来ました。
- yumamo
- 和訳、英訳が自動的にできるので、 エクセルと連動させると 英訳したものを、和訳して確認しながら作業できるので、結構使いやすいです。
- kikuyan-k
- 非常に使いやすく、辞書機能も豊富で有難いです。
- Ryo 6262
- 価格が通常販売されている10分の1以下、取扱説明書ではないかと思っていました。 到着したものは、2年以上前でしたが紛れもなく翻訳機でした。 Wi-Fi接続で「撮って翻訳」機能設定をできました。 また、システムアップデートも接続でき、コスパ的に高いものと言えるでしょう。 使い始めて間もないですが、充分期待できるものでしょう。
- fuguuuuu
- 前から翻訳機ほしかったけどポケトークの値段では手が出ませんでした。これは安い。でも翻訳機としては 十分使えます。さらにsim入っててテザリングも出来るからポケットwifiとしても使えます。ポケットwifiとして考えてもすごく安い。買いやと思います。
- 0712こうじ
- 英語論文翻訳用に購入。南山堂ということで医学論文向けかと期待したが、直訳が多く結局自分で意訳する必要がある。Google翻訳よりはマシといったレベル。やはり人間ラクをしてはダメということですね。
- だいすけべ〜
- フリーの翻訳機能だと文字制限がかかり、自力解読にも時間がかかるため購入。ワンタッチでレイアウトが崩れることなくウェブページを閲覧できるので便利です。 ただ画像ではないのに翻訳できない部分もちらほら。 解析中は思った以上にPCが重たくなりました。。。 定価だと買わなかったかも。おおまかに解読できればよかったのでアウトレットで安かったので十分かなと思います。 テキストを中国語に変換するときはフリーソフトの方がよさそうです。
- ライダーゼロ
- 価格が非常にリーズナブルでしたので購入しました。 取りあえずは使えますが、ピンインを表示しません。 定価なら大変不満ですが、この購入金額なら、仕方がないかな。 <追記> 翻訳した文章を中国人に見てもらったら、笑われました。 (意味通じないって!)
- 女子大学生もも
- 海外出張に持って行きました。 ドイツ語の苦手な私には非常に強力な味方でした!
- TOT0720
- ここまで安くなったのはメーカー側の在庫処分だと思います。 スマホの有料アプリに移行していくのは時代の流れでしょう。 利用規約に「本契約は、当社が本サービスを廃止した 場合、自動的に終了するものとします。」とあります。 2年間も使えない可能性があると考えておいたほうがいいでしょう。 購入後、最新システムにアップデートする必要があります。
すべて見る
お店の情報
7,367
連絡・応対
4.3
配送スピード
4.3
梱包
4.3










